Add parallel Print Page Options

12 Therefore he said, “A nobleman[a] went to a distant country to receive[b] for himself a kingdom and then return.[c] 13 And he summoned ten of his slaves,[d] gave them ten minas,[e] and said to them, ‘Do business with these until I come back.’ 14 But his citizens[f] hated[g] him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man[h] to be king[i] over us!’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 19:12 tn Grk “a man of noble birth” or “a man of noble status” (L&N 87.27).
  2. Luke 19:12 sn Note that the receiving of the kingdom takes place in the far country. This suggests that those in the far country recognize and acknowledge the king when his own citizens did not want him as king (v. 14; cf. John 1:11-12).
  3. Luke 19:12 sn The background to this story about the nobleman who wentto receive for himself a kingdom had some parallels in the area’s recent history: Archelaus was appointed ethnarch of Judea, Samaria, and Idumea in 4 b.c., but the people did not like him. Herod the Great also made a similar journey to Rome where he was crowned King of Judea in 40 b.c., although he was not able to claim his kingdom until 37 b.c.
  4. Luke 19:13 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
  5. Luke 19:13 sn That is, one for each. A mina was a Greek monetary unit worth 100 denarii or about four months’ wages for an average worker based on a six-day work week.
  6. Luke 19:14 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27).
  7. Luke 19:14 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.
  8. Luke 19:14 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context).
  9. Luke 19:14 tn Or “to rule.”